• Cinema
  • Words

Martial Arts Subtitles

The aimlessness of the blog continues for now. Want proof? Here’s a list of actual subtitles taken from martial arts movies. Enjoy them for now. I’ll tell some amusing tales about Hollywood later. When I shake this malaise.

Dunno where these come from, but they’re presumably “authentic” inasmuch as a certain translation of martial arts dialogue can be.

1. I am damn unsatisfied to be killed in this way.

2. Fatty, you with your thick face have hurt my instep.

3. Gun wounds again?

4. Same old rules: no eyes, no groin.

5. A normal person wouldn’t steal pituitaries.

6. Damn, I’ll burn you into a BBQ chicken!

7. Take my advice, or I’ll spank you without pants.

8. Who gave you the nerve to get killed here?

9. Quiet or I’ll blow your throat up.

10. You always use violence. I should’ve ordered glutinous rice chicken.

11. I’ll fire aimlessly if you don’t come out!

12. You daring lousy guy.

13. Beat him out of recognizable shape!

14. I have been scared shitless too much lately.

15. I got knife scars more than the number of your leg’s hair!

16. Beware! Your bones are going to be disconnected.

17. The bullets inside are very hot. Why do I feel so cold?

18. How can you use my intestines as a gift?

19. This will be of fine service for you, you bag of the scum. I am sure you will not mind that I remove your manhoods and leave them out on the dessert flour for your aunts to eat. [sic, of course]

20. Yah-hah, evil spider woman! I have captured you by the short rabbits and can now deliver you violently to your gynecologist for a thorough examination.

21. Greetings, large black person. Let us not forget to form a team up together and go into the country to inflict the pain of our karate feets on some ass of the giant lizard person.

One Comment

  1. mom
    Posted December 5, 2006 at 9:07 am | [link]

    I wonder how they would translate “Fargo”?

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*